Skip to content

LisAni Vol. 27.1 Entrevista a Nitta Emi

Publicado por rslopez0611

 

– Ha pasado medio año desde el “µ’s Final LoveLive!”, ¿puedes contarnos recuerdos de aquel momento?

 

Emitsun: Siempre pensé en convertirme en fan de Love Live una vez que terminase el live en el Tokyo Dome. El día siguiente, fui a mirar la emisión del Live Viewing especial y volví a mirar el anime desde el principio. A pesar de volver a mirar las obras muchas veces, los recuerdos que se me vienen a la mente no son tristes. En cambio, cada vez que veo nuestra actuación en el Tokyo Dome, siempre pienso “Hemos tenido una experiencia maravillosa”.

 

– ¿Cuáles fueron tus principales sentimientos cuando escuchaste sobre el live de Tokyo Dome?

 

Emitsun: No podía creerlo. El concierto de µ’s en Akihabara Dome no fue mostrado en la animación. Todos en µ’s seguían el liderazgo de Honoka. Ella es valiente, así que todas intentaban seguir su ritmo. Pero por primera vez, estábamos pisando un escenario en el que nunca estuvimos, en uno bastante grande. Luego de intentar de alcanzarnos, finalmente estamos de pie lado a lado con ellas – eso es lo que sentía.

 

– Debió haber sido como ver este nuevo escenario como “dos personas” (refiriendose a Honoka-chan), ¿cierto?

 

Emitsun: Aunque el nombre de “Tokyo Dome” tiene una sensación de intimidación como se ha dicho durante el segmento del MC durante el Live, aquí fue donde la gente que adora Love Live se reunió, creando una atmosfera feliz. Aunque el escenario era bastante ancho, aunque estés vagando alrededor de la arena o montando la carroza alrededor del domo, podíamos ver claramente las caras de todos animándonos. Hasta el día de hoy aun puedo recordar esos momentos.

 

– ¿Cómo fueron los ensayos y preparaciones para el Live?

 

Emitsun: Nuestra agenda para los ensayos en el Tokyo Dome fue bastante apretada. El domo era bastante ancho y algunos elementos como la pantalla de video no pudo ser recreada, así que no fue lo mismo. No importa cuando hayamos practicado en la sala de ensayo, sólo cuando estuvimos en el escenario real pudimos sentir algo como: “Estoy en el Tokyo Dome”. Aunque todas visualizamos el escenario durante nuestras prácticas en el salón de ensayo, no es suficientemente espacioso como el domo real. Así que incluso aunque nos dijesen de “movernos hacia el costado del escenario luego de haber recorrido esta distancia”, no fue realmente precisa (risas).

 

– En otras palabras, no lo entendías hasta que realmente estuviese en el escenario real, ¿cierto?

 

Emitsun: Sí. También hemos realizado una gran setlist en el que todos aportamos. Y aunque estábamos preocupadas, cada vez que escuchaba las canciones, pensaba: “Todo estará bien”.

 

– Aunque haya sido difícil, ambos, los miembros y la audiencia, siempre estuvieron sonriendo durante la función ¿Cómo te sientes con respecto a eso?

 

Emitsun: Aunque he llorado estando en el escenario, he mirado el Dia 1 pensando “Quiero sonreír sin derramar lágrimas en el escenario”. Adicionalmente, he pensado que no debía resistir tanto porque nuestro tiempo era limitado. Pero en el Día 2, no he podido decir bien: “Interpretando a Kousaka Honoka, soy Nitta Emi”. Además de querer actuar bien como Honoka, también desee de hacer que este Live fuera el mejor momento de nuestras vidas.

 

– Luego del Día 1, ¿Has tenido la sensación de “¡quiero hacerlo de nuevo!” para el Día 2?

 

Emitsun: Al final de Snow Halation, cuando el auditorio cambia de blanco a un mar de naranja, soy la única que mira a la audiencia pero nunca he sido capaz de apreciar la vista en su totalidad (desde el escenario). Incluso cuando estoy mirando hacia la audiencia, cuando estoy con µ’s en el escenario, estoy muy concentrada en hacerlo igual que en el PV en mi mente porque quiero hacer justicia a las actuaciones de Honoka en las animaciones. Por esto mismo, honestamente nunca he tenido la oportunidad de disfrutar la vista.

 

– ¿El elenco realmente está inmerso en el mundo de Love Live cuando interpretan a µ’s?

 

Emitsun: Usualmente suele ser el caso, pero sólo durante el Día 2 estaba mirando al auditorio como Nitta Emi. Como era el único miembro que miraba a la audiencia, he pensado: “Quizá esta sea la última oportunidad que pueda ver esto de nuevo”.  Es por esto que cuando miras mi cara en el video de Live, estoy sonriendo muy animada (risas) ¡Es maravilloso! Ser capaz de concentrarme en la audiencia por primera vez y hacerlo en el Tokyo Dome, realmente fue una bendición (risas).

 

 

-¿Cuáles fueron tus impresiones de Honoka cuando te dieron el rol por primera vez?

 

Emitsun: He visto primero la ilustración durante las audiciones y la descripción inicial fue que era sólo una “chica normal”. Me sorprendió ya que no es común para que una “chica normal” sea la fundadora de un grupo de School Idols.

 

-Ya que has estado con Honoka por un buen tiempo, asumo que tu impresión de ella cambió también ¿Sientes que has capturado la esencia de Honoka dentro de ti?

 

Emitsun: En mi corazón, pensaba como debía interpretar una manera de cantar similar a “Honoka”. Creo que la mejor resonancia se logró en “Yume Naki Yume wa Yume ja nai”. Mediante a la colección de fuertes energías positivas, las palabras “Faito Dayo!” nacieron. Aunque la historia de la animación de TV estaba empezando y sabíamos muy poco de las chicas, podía sentir que si no estaba en sintonía con su “Energía positiva y animada”, seria difícil controlar su personaje. Luego de que terminamos el doblaje del episodio uno, desde aquel entonces me sentí más cerca de Honoka.

 

– He escuchado que el doblaje del episodio 1 fue un poco difícil.

 

Emitsun: Probablemente no fue tan difícil comparándolo… Pero me ayudo a ganar un entendimiento profundo de mis similitudes con Honoka y fue un factor importante que me ha ayudado a cantar la primera insert song “Susume Tomorrow”. No estoy exagerando cuando digo que (tener un buen entendimiento de tu personaje) puede cambiar la vida en una canción. Como es la primera canción que escuchas en la primera temporada, te deja una gran impresión de que se trata “Love Live!”. Cuando el staff se juntó para preparar dicha canción, el director dijo: “Como la canción tiene una introducción, me gustaría que la cantases con diferentes tipos de emociones para que suene imparcial”. Luego de que me lo dijeran, no he podido evitar decir “Ah, ¡lo he entendido!”. Fue entonces cuando lo he entendido.

 

– Fue precisamente ese estilo de canto lo que inicio todo ¿Tienes algún sentimiento especial sobre tus grabaciones recientes?

 

Emitsun: En diciembre del año pasado, hemos grabado los clips de las animaciones del Tokyo Dome al mismo tiempo que grabábamos los coros para nuestra actuación en Kouhaku. Al mismo tiempo, éramos como fans normales que esperábamos a que estuviesen completas. Pero nos habían dicho que las animaciones terminadas se mostrarían por primera vez en el Tokyo Dome. Mientras hablábamos durante los ensayos, les hemos dicho: “Si no podemos ver un avance, ¡definitivamente lloraremos en el escenario!”. Así que cuando finalmente nos mostraron las animaciones, no podía parar mis lágrimas… Fue realmente bueno que nos lo mostraran. Lo vimos todos juntos cuando fue lanzado oficialmente. Lloraba tan fuerte que no podía mantenerme en pie. (Risas) “¡No poder cantar la siguiente canción!”. Cuando nos lo mostraron, hemos tenido que tener descanso de los ensayos porque estábamos todas llorando. La animación fue fantástica.

 

– Experimentando los lives en diferentes lugares debió sentirse realmente especial ¿Cuáles son tus pensamientos sobre el First Live del 2012 en el Yokohama BLITZ?

 

Emitsun: Cuando las cortinas se abrieron y miramos a la audiencia desde el escenario, en ese momento me di cuenta que la atmósfera del lugar entero había cambiado. No solamente se sintió como el principio de un live regular; se sintió como si algo grande empezara a moverse – “Aquí es donde inicia”.

 

– Los fans animándolas fue lo que produjo este “inicio”, ¿verdad?

 

Emitsun: En ese momento, Love Live no tenía animación de TV. Únicamente promocionábamos por “Dengeki G’s Magazine” y en shows ocasionales en NicoNico, hasta cierto punto.
Esto era un proyecto bastante moderado. Así que cuando de repente nos dijeron sobre el Live y cuando el productor empezó a hablarnos sobre los planes, estaba un poco preocupada.

 

-Has establecido un estilo donde el baile de la vida real se sincroniza con la animación del PV. Pero en ese momento, estabas empezando desde cero.

 

Emitsun: Creo que el encanto de µ’s es cuando el video de la animación y la música se sincronizan. Antes de estos temas como (µ’s teniendo) lives salían en voice dramas pero no eran reales, en cierto sentido. Sólo luego de experimentarlo realmente por nosotras mismas fue cuando entendimos que lo que implica llevar a cabo un “live”. Desde un punto de vista de actuación, el First Live tuvo bastantes problemas. Mi peinado de Honoka estaba invertido. (Risas).

 

– A medida que los lugares de los lives crecían, ¿has sentido que la trayectoria de µ’s era ilimitada?

 

Emitsun: Desde que empezó a emitirse la segunda temporada del anime en TV, el tiempo que aún nos quedaba parecía pasajero. Al principio estaba confundida porque estaba terminando tan rápido. Pero cuando Honoka gritó: “Cuando las de tercero se gradúen, µ’s se disolverá”, me consoló… Teníamos que hacer honor a la decisión que habían realizado, creo que esa es nuestra misión como µ’s. Incluso si deseáramos que luego de la actuación final en el Tokyo Dome, no podemos volver atrás. Yo no puedo volver a ser joven de nuevo; tengo que encarar el flujo del tiempo. Lo que no ha cambiado es el retrato de la juventud de µ’s. Es algo que no podemos negar.

 

– Poniendo estos sentimientos en palabras, deja un sentimiento fuerte.

 

Emitsun: Me gustaría aprovechar esta ocasión para decir públicamente de nuevo que no nos hemos “disuelto”. Mientras estas nueve chicas que tienen amor para todos existan, la historia de cómo se conocieron y como se juntaron siempre será el principio de un sueño llamado “Love Live!”. Aunque hayamos partido por diferentes rutas luego del live del Tokyo Dome, aun me consideran a mí misma como Nitta Emi – un miembro de µ’s como Kousaka Honoka. Aún si tuviese 80 o 90 años me seguiría introduciendo de la misma manera. (Risas)

Hay gente que apenas conoce “Love Live!”. Por supuesto ellos se habrán perdido las actuaciones de los lives, pero en su propio tiempo, la historia de µ’s empezará para ellos. Ese es el significado de “~µ’sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~”. Quizá algunas personas estén decepcionadas y piensen “¡No hemos podido ver los Lives!” pero espero que miren la historia desde el inicio y la disfruten de nuevo. Entonces llegará el momento en el que entenderán porque Honoka y las demás tomaron su decisión del porqué decidieron disolverse y porqué querían cantar con todas como School Idols.

 

– En palabras personales de Nitta-san, en los últimos seis meses, ¿hay cosas que hayan cambiado de tu propia personalidad?

 

Emitsun: Gracias a esta sesión de fotos, he sido capaz de ponerme un traje que no he usado en medio año. Hay un sentimiento de estar consiente contigo mismo, como cuando vistes el uniforme de secundaria que no has usado en un tiempo (Risas). Se siente como el final de tu vida en la secundaria. Cuanto más veo este período distante, más siento que este medio año no ha traído muchos cambios. Aunque así es como yo lo veo… cosas como ir a la universidad o ir directo al trabajo aún son eventos importantes en tu vida. Me ha traído dichos recuerdos una vez más

 

– Fueron unos seis años bastante vibrantes y emocionantes ¿Cuáles son tus sentimientos a tus compañeras de µ’s?

 

Kussun: Aunque mi relación con las demás es buena, no puedo simplemente decir que son sólo mis amigas. Se siente más como si fuesen mis compañeras. No necesariamente significa que debemos estar paradas una al lado de otra todo el  tiempo. Pero hay tiempos en el que he tropezado y al extender mi mano hacia ellas, puedo sentir su soporte inquebrantable. He experimentado el mismo viaje y caminado la misma ruta con todas. Para una relación como esa, sólo la palabra “compañeras” puede hacerle justicia.

 

– Una última pregunta ¿Qué te gustaría decirle a Honoka, quién ha estado contigo durante estos últimos seis años?

 

Emitsun: Al final del Live, he querido decirle: “Gracias” y “Lo has hecho bien” pero no había manera de expresar todos los sentimientos inmediatamente. Pienso que aún si estoy a su lado o no, Honoka siempre será Honoka. Ella es alguien que tiene la energía de vivir su propia vida, alguien que da sueños a mucha gente. Incluso aunque nos hemos separado, siempre estará observándote. Un sentimiento de “Siempre estaremos juntas”.

 

– Finalmente, dile algo a los fans

 

Emitsun: Quiero expresar mis más profunda gratitud por todo el amor que nos han dado a Love Live! y a µ’s. Los últimos seis maravillosos años son los resultados del amor de todos hacia “Love Live!”. Incluso si nuestra como µ’s ha tenido su curso, creo que Honoka y µ’s siempre brillaran en los corazones de todos. Personalmente, he ganado demasiado coraje y fuerza para este proyecto – si te has sentido perdido o rendido, no importa cuántas veces tengas que hacerlo, me gustaría que mires “Love Live! y contemples sobre los eventos en tu vida. Honoka y las chicas, así como nosotras, ¡siempre seremos µ’s! Por favor, ¡continúa apoyándonos!

 

Fuente: Revista LisAni 27.1
Trad JAP > EN: http://emitsunosaurus-rex.tumblr.com/
Trad: EN > ESP: Matsuura Kanan
Revision: Kurosawa Dia

With ❤️ SIT.